ترجمه فصل های دهم تا سیزدهم از کتاب درآمدی بر زبان
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران
- نویسنده بهزاد برکت
- استاد راهنما علی محمد حق شناس
- سال انتشار 1359
چکیده
رساله حاضر ترجمه فصل های (10-13) از کتاب "درآمدی بر زبان" می باشد. در این بررسی پیرامون گوناگونی زبان، الفبای زبان و ماده خاکستری زبان مباحثی مطرح شده و پیرامون گوناگونی زبان چنین آمده است که لهجه فردی در هر شخص منعکس کننده مختصه های تمایزدهنده ویژه گفتار او می باشد. هر زبان، جدا از نمایش اختلافات زبانی فردی می تواند نمایانگر اختلافات نظام یافته ای نیز باشد. این اختلافات موجب بروز "لهجه" می گردند. لهجه بعلت تغییرات زبانی تقویت شده و گسترش می یابد. در غالب کشورها یک لهجه نقش "لهجه معیار" را ایفاء می کند. هر چند از دیدگاه زبانی این لهجه بر سایر لهجه ها برتری ندارد، با این همه برخی آن را تنها صورت "صحیح" زبان به حساب می آورند. در مناطقی که گروههای زبانی گوناگون وجود دارند، برای دستیابی به امکان ارتباط متقابل از "زبان میانجی" استفاده می شود. واژگان، ساخت واجی و ساخت نحوی یکی از زبانهای درگیر، ساده شده و "پی چین" را پدید می آورد. پی چینی که زبان بومی یک گروه شود "کریول" نام دارد. موانع زبانی که زائیده کاربرد هزاران زبان در سراسر جهان می باشند، انگیزه اصلی ایجاد زبانهای ساختگی هستند. زبان عامیانه، زبان لاتی، زبان ولگردان و زبان حرفه ای از گونه های دیگر زبان هستند. پیدایش این زبان گواه توانایی خلاقیت زبان بشر است . خط یکی از اساسی ترین ابزار تمدن است . نخستین بار سومریها یک نظام خطی تصویرنگار جهت حفظ قراردادهای بازرگانی خود پدید آوردند. پس از چندی این خط برای مصارف دیگر گسترش یافت و سرانجام به خط میخی بدل گشت که از سبک والایی برخوردار بود. ملل گوناگون خط میخی را قرض گرفتند و سپس از آن با بکاربستن اصل "ربوس " در جهت ایجاد نظام هجانگار، بهره گرفتند. برطبق اصل ربوس نماد یک واژه برای هر واژه یا هجای هم آوای آن بکار می رفت . مصریها نظام تصویرنگار دیگری پدید آوردند که به هیرروگلیف موسوم گشت . فنیقی ها همچون بسیاری از اقوام دیگر این نظام را قرض گرفته، اصلاح نمودند و بعنوان نظام هجانگار مورد استفاده قرار دادند. در نظام هجانگار برای هر هجای جداگانه یک نماد بکار می رفت . یونانیها نظام فنیقی ها را وام گرفته و آن را بگونه ای با زبان خود هماهنگ ساختند که هر نماد برای نشان دادن یک واحد آوایی جداگانه بکار می رفت . بدین ترتیب نخستین الفبا بوجود آمد. در حال حاضر سه نوع نظام خطی واژه نگار، هجانگار و الفبایی در سراسر جهان مورد استفاده می باشد. ماده خاکستری زبان و زبان در عصر ماشین حسابگر از دیگر موضوعات مطروحه در این پژوهش است .
منابع مشابه
بازتاب حجگزاری هند در دوره حکمرانی گورکانیان(قرن دهم تا سیزدهم) در کتاب مایکل پیرسون
در این نوشته خلاصهای از مطالب کتاب فوق الذکر ـ که به ابعاد اجتماعی، سیاسی و فرهنگی حجگزاری هند در قرنهای دهم تا سیزدهم هجری میپردازد ـ ارائه میشود. در گزارش این کتاب، به تحلیلها و آمارهای ارائه شده در کتاب توجه شده و به ترتیب فصلهای کتاب، پس از معرفی منابع و آثار پژوهشی مرتبط با موضوع پژوهش و بیان اهداف و ضرورتها و دشواری کار، به تاریخ حج در آغاز عصر جدید و در حقیقت در دوره مورد بحث اشا...
متن کاملترجمه فصل دوم کتاب زبان از بلومفیلد
رساله حاضر ترجمه فصل دوم از کتاب "زبان" اثر بلومفیلد است . وی در این بخش کاربرد زبان را مطرح نموده و معتقد است که مطالعه زبان را با مشاهده گفتار تحت شرایط عادی شروع می کنیم . بلومفیلد در مثال معروف خود به نام جک و جیل، الف) رویدادهای عملی قبل از گفتار ب) گفتار و ج) رویدادهای عملی بعد از گفتار را قابل مشاهده می داند. از نظر وی گفتار بخشی از داستان است که ما به عنوان دانش پژوهان زبان بیشتر به آن ...
15 صفحه اولشناسایی و طبقهبندی نقش درخت واقواق در فرشهای سدههای دهم تا سیزدهم هجری ایران
نقشمایۀ درخت سخنگو یا درخت واقواق، که در داستانها و افسانههای سرزمینهای گوناگون ریشه دارد، به اشکال مختلفی بر آثار هنری نمایان شده است. این نقش سرچشمۀ پیدایش نقوش تزیینی واق است که ترکیبی از سر جانداران طبیعی یا تخیلی با ساقهها و گلهای اسلیمی و ختایی است و بهعنوان یکی از نقشمایههای اصلی قالیبافی ایران مطرح میشود و در طرحهای مختلفی چون لچکترنج و درختی جلوهگر میشود. این نقوش گون...
متن کاملترجمه کتاب درآمدی بر زبانشناسی اجتماعی
رساله حاضر ترجمه چهار فصل از کتاب "درآمدی بر زبانشناسی اجتماعی" اثر پیتر ترودگیل است . در فصل اول زبان بعنوان یک پدیده متغیر در ارتباط مستقیم با جامعه معرفی شده است . در فصل دوم ارتباط زبان و طبقه اجتماعی بررسی شده و زبان بعنوان عاملی که تمایزات درونی جوامع انسانی در آن منعکس می شود شناخته شده است . در فصل سوم در ارتباط بین زبان و گروههای قومی بر این مطلب تاکید شده که هیچ نوع ارتباط ذاتی و ضرور...
15 صفحه اولمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023